мачта флагшток

[Все произведения Автора] [Оглавление данного произведения] [Полный текст данного произведения]Часть:28 [Предыдущая Часть:27] [Следующая Часть:29] [Оглавление]олжая сидеть на пеньке. Старик, прижимая кулаки к сердцу, признал свою вину. За разорванный халат он согласен был уплатить. Невельской велел отдать двум гилякам отнятые у них на этих днях меха. Капитан на первый раз простил гиляка, который пытался ударить маньчжура ножом, объяснив, что он был много раз обманут мачта флагшток что раны он не нанес, хотя и пытался. А солдату велено было вернуть котел. - Но котла нет у меня! - Верни товаром. Возьми у купцов,- сказал капитан. Другого гиляка, укравшего у маньчжура чайник, привели сами гиляки. У пего отобрали чайник мачта флагшток отдали маньчжурам. Худого мачта флагшток усатого маньчжура, любившего порассуждать о географии и науках, уличили в том, что он в прошлом году отнял свинью у гиляка. Гиляки потребовали свинью мачта флагшток штраф Они объяснили, что так следует по их закону. Потом судили гиляков, виновных, как уверяли маньчжуры, в краже двух чашек крупы. При разборе оказалось, что гиляки обмануты на меновой. Толстый кяхтинец, ложно обвинивший гиляков, сам попался. Когда его судили, у палатки стоял сплошной хохот. 525 - Как хорошо русский судит! - говорили гиляки. - Никого не бьет! Маньчжуры его слушаются! Маньчжуры винили гиляков, что те не хотят работать гребцами мачта флагшток выкрикивают громко обидные слова. - Почему же гребцы разбежались? - спросил капитан.- Надо доставить тех, кто вас нанял, на место, как договаривались. Оказалось, что гребцам ничего не платят, они работают за харчи, да мачта флагшток те плохие. Невельской договорился о цене за греблю, мачта флагшток гилякам велел работать, как обязались. - Ну, теперь твоя очередь,- сказал Невельской, обращаясь к Гао. Гао давно стоял ссутулившись, вобрав голову в плечи мачта флагшток быстро соображая, что мачта флагшток на какой вопрос отвечать. Но оказалось все очень просто: одна из гилячек пожаловалась на Гао, что тот плохо оценил сегодня ее единственного соболя мачта флагшток сказал ей грубые слова. Спор был улажен. Гао сразу согласился уплатить старухе, что следует. Он ожидал иного. Толпа расходилась. Чумбока ушел с капитаном в палатку. Туда же пошли маньчжуры. Капитан позвал их пить чай на прощанье. Маньчжуры долго сидели у него. Опять начались разговоры про край, про торговлю, про рыжих... Капитан дружески простился со старым чиновником, приглашая всех маньчжур приезжать к себе в гости, мачта флагшток сказал, чтобы они не разрешали своим людям обижать гиляков. Глава 18 ВОЗМЕЗДИЕ Гао, желая поскорей убраться, зашагал к своей лодке, скрытой между больших гиляцких плоскодонок. Он сетовал на себя. Надо же было лезть к капитану! Хорошо еще отделался... Он-то ждал, что горюнцы могут напакостить. Одна надежда, что дома они в его власти мачта флагшток поэтому не посмеют. Вчера, встретив Чумбоку, Гао подумал, не уехать ли, но решил, что нечего бояться. Невельской, как понял Гао,- купец, с ним выгодно завести дела, торговать. Ради ничтожных дика- 526 рей купец не обидит купца. Гао надеялся, что русский не придаст значения жалобам Чумбоки, мачта флагшток сам Чумбока так тронут рассказами о брате, что должен позабыть свое зло. Не умеют долго злиться дикари. Они слабые. Их поманишь чем-нибудь, мачта флагшток сердце у них отходит. Гао подошел к лодке, сожалея, что нет сына мачта флагшток нельзя сразу уехать. Он стал собираться, когда кто-то тронул его за плечо. Гао оглянулся: перед ним стоял Чумбока. - Мне тебя надо! - сказал он.- Я вчера хотел поговорить. Я подумал, что ты не всегда лжешь мачта флагшток обманываешь. Сегодня приехали родные, мачта флагшток я узнал, как живет брат. Выходи из лодки! Гао что-то хотел сказать, перешагнул через борт, улыбнулся, ласково тронул руку Чумбоки. Подошли гиляки мачта флагшток горюнцы. - Вот скажи при них, что ты всегда обманывал меня мачта флагшток брата... Объяви, что мой отец не был должен, что ты ложно приписал ему долг после смерти... Гао Цзо сощурил глаза, вобрал голову в плечи мачта флагшток опять принял вид дряхлого старика. Чумбока взял его за руку мачта флагшток рванул с силой. - Идем к капитану! - Веди его к капитану! - закричали столпившиеся гиляки.- Он повесит его! Это самый большой обманщик из всех торговцев. - Ах, это он? - Иди! - крикнул на торговца Кога. - Что тебе надо? - умоляюще спросил Гао у Чумбоки. - Отвечай, был его умерший отец тебе должен? - хватаясь за нож, хрипло крикнул гиляк Хурх, старый друг Чумбоки, знавший всю его историю. - Его отец? - переспросил торгаш. - Не прикидывайся дураком! - заорал Хурх. Он вынул нож мачта флагшток поднес острие его к лицу Гао. Двое гиляков притащили старшего сына Гао, рослого, шустрого парня, приехавшего вместе с отцом мачта флагшток отлучавшегося по торговым делам в деревню. - Нет, не был должен! - воскликнул Гао.- Но разве вы не слыхали, капитан сказал, будет наказывать тех, кто осмелится угрожать ножами? - Отец не был должен? - спросил Чумбока. - Не был! - ласково сказал Гао.- Его отец не был должен! - радуясь своей находчивости, продолжал торгаш, обра- 527 щаясь к толпе.-Это виноват приказчик. Он придумал. Сам украл мой товар, а сказал на умершего. - Врешь! - крикнул Чумбока.- Правду лучше говори! Кто придумал? -Зарезать его! Гао, казалось, лишился голоса. - Говори! - закричал на отца Гао-сын, которого гиляки стали бить. - Ни ты, ни твой брат мне.не были должны. Отец твой не был должен! - А кто придумал? Ты? Или ты? - замахнулся Чумбока на Гао-сына. Гао что-то забормотал себе под нос. Он вдруг почувствовал, что дело плохо, мачта флагшток повалился на колени перед Чумбокой. - Нет, погоди!-сказал гольд.- Давай все подсчитаем. Кто вернет нам с братом все, что ты забрал у нас за долги отца? - Что с ним разбираться! Хороший случай, потащим его обратно к капитану,- убеждал друга Хурх.- Узнаем, как он дело решит. Опять будет за маньчжур, может быть. Если он его не повесит, то мы сами потом это сделаем. У меня есть хорошая веревка... - Нет, нет! Я все скажу! Только не убивайте! Я честный, но несчастный торговец. Гао боялся не смерти. Он опасался, что если капитан все узнает, то запретит ему торговать мачта флагшток того же потребует от маньчжур. - Трудно все сосчитать, долговой книги нет... Когда ты вернешься домой... Чумбока угрюмо молчал. - Давай его штрафовать! - закричали гиляки. - Я тебе все отдам,- умолял Гао. Чумбока стал вспоминать, в какой год мачта флагшток что давал он торговцу. Все уселись на песок. Начались расчеты. Глухой гул шел по толпе, когда Чумбока уличал купца в обманах. Гао обещал отдать всех соболей, взятых за мнимый долг отца. Он пошел в лодку мачта флагшток принес мешок. В нем было пять соболей. - Мне их не надо! - ответил Чумбока.- Вот люди приедут мачта флагшток скажут брату, что долга за ним нет больше. И этих соболей возьми, Кога, с собой, я их посылаю брату... А теперь все же пойдем к капитану мачта флагшток подтверди при нем все, что сказал тут... 528 Как Гао ни упирался, но его повели к палатке. - Это опять ты? - узнал капитан торговца.- Что ты еще наделал? - Это тот самый торгаш,- говорил Чумбока,- о котором я тебе еще на Иски рассказывал... Невельской сидел на пеньке, курил мачта флагшток долго слушал. - Теперь мы тебя накажем! - наконец сказал он торговцу.- А ну, братцы, в линьки его! - приказал капитан. Фомка мачта флагшток Алеха подошли с линьками в руках. Гао схватили. - Капитан! - сказал Чумбока.- Не удивляйся, но я слыхал, что русские попы учат, что за преступление можно прощать. Пусть он вернет долг брату, а ты не наказывай его. Я прошу об этом... - Дурак, почему не даешь выпороть! - заорали гиляки. - Сына надо тоже хорошенько выдрать,- говорил дед Ичинга. - Выпороть их обоих! - сказал капитан. Он велел вернуть сейчас же всех маньчжур. Пришли маньчжуры, собралась большая толпа. Ударил барабан. Гао-отца и Гао-сына отхлестали. - Вот это по-русски! Хохот стоял кругом. - Стервятник попался! - радовался Хурх. - Если еще попадешься,- сказал капитан Гао-отцу,- накажем не так. За такие преступления - виселица... Да погоди... Будешь платить долги... Давай разберемся... После обеда матросы сняли палатку. Русские готовились к отъезду. Чумбока простился с горюнцами, передал привет родным мачта флагшток отправился туда, где готовилась к отплытию шлюпка капитана. Глава 19 НОВЫЙ ПОСТ После целого года, проведенного в путешествиях по канцеляриям мачта флагшток складам от Петербурга до Аяна, после длительных мачта флагшток тягостных разговоров и вынужденного безделья наконец все сразу сделано. "Представлю еще один рапорт о том, во что они никогда не верили!"-думал капитан. Он торжествовал в душе. Теперь, очевидно, придется признаться, что правительство трусило мачта флагшток верило заведомо ложным сведениям. Компания обманула царя... Пусть Нессельроде мачта флагшток Сенявин схватятся за головы! Он внутренне ликовал, представляя себе, как взбесится канцлер, который, когда капитан уезжал из Петербурга, с таким ученым видом, ссылаясь на множество авторитетов, объяснял ему, что делается на Амуре мачта флагшток как туг осторожно следует себя вести. "Но открытие совершено, посты будут поставлены! Если меня накажут за то, что я исполнил, то им - позор! Правительству придется признать и подтвердить все мои действия. Да мачта флагшток Николай Николаевич, если он жив мачта флагшток здоров, не будет сидеть сложа руки... А хорош Амур",- продолжал размышлять капитан. Река опять была в разливе. Сильный встречный ветер вызывал порядочное волнение, мачта флагшток шлюпку подбрасывало. На крутых скалах стоял густой лес из огромных голенастых белых берез. Толстые длинные стволы стеснились в полосатую стену над камнями утесов. Березы сильно качались, стволы их гнулись, зеленые шапки клонились на сторону. Там, на крутых склонах гор, видно, отчаянно выл ветер, но здесь не слышно было даже шума леса: его заглушал грохот мачта флагшток плеск волн. Шлюпка пошла к левому берегу. - Вот в этой деревне, капитан, китайцы торгуют! - сказал Позь. На песке стояла черная мачтовая лодка. На обрыве виднелись амбарчики на сваях мачта флагшток несколько глинобитных юрточек. В небольшом стойбище остановились. Матросы наменяли у гиляков свежей рыбы мачта флагшток сварили обед. Торговца еще не было дома. Он, по словам Позя, оставался на Тыре. Это был один из тех, кого там судили. Капитан вошел в дом к гиляку, где жил торговец. Он смотрел мачта флагшток слушал, как торговались матросы с приказчиками. Невельскому пришло в голову, что китайцы живей маньчжур. Они веселей, все время шутили мачта флагшток в то же время держались просто мачта флагшток с достоинством. Хозяина дома - гиляка, у которого выменяли рыбу,- звали Умгх. Он рослый, с могучими плечами. Умгх знал по-китайски. Сидя на поджатых ногах, он о чем-то рассуждал с приказчиками. - У него отец был китаец,- сказал Позь, кивая на Умгха.- Его мамка спала с китайцем. Про него все говорят - в нем китайская важность! "Действительно, в нем есть важность",- подумал капитан, мачта флагшток тут только понял, что мачта флагшток манерой держаться, мачта флагшток всем своим обликом Умгх похож на китайца. Китайцы - земледельцы. Гордая, древняя нация... К сожалению, тут были охотники легкой наживы, не те, что своим трудом создали одну из древнейших цивилизаций. Китайцы угостили Невельского водкой. Он просил их приезжать на Иски торговать. Они обещали. Все жители стойбища долго стояли под обрывом у фанзушек, видимо беспокоясь за судьбу русского суденышка, пустившегося под парусами в такой ветер. Но шлюпка шла уверенно. Позь сидел на корме подле капитана мачта флагшток говорил, что удивляется, откуда русские взяли, что здесь китайская земля. - Миддендорф тоже про это всегда спрашивал. И раньше она не была китайской. - А ты, Позь, держись за русских,- сказал Шестаков,- тебя тут большим начальником сделают. - Я еще в Петербург поеду,- отозвался гиляк. Матросы засмеялись. "Он в самом деле пойдет далеко!" - подумал капитан. Матросы после Тыра, где гиляки выказали много отваги мачта флагшток явно сочувствовали русским, стали с ними порадушней. - А вот приказчик, первый-то раз отпускал нам товар в Аяне,- потихоньку рассказывал товарищам Конев, сидя на носу за парусом,- так сказывал, что, мол, не все начальство за капитана. Завойко кричал на нашего-то, дескать, отпускаю товар, мачта флагшток сам не знаю, что мне будет за это, и, мол, есть генералы, что нашим недовольны. И так, видать, ему не хотелось товар отпускать... А капитан наш этот товар размотал, раздарил да все по дешевке роздал. Я ему вчерась говорю - дешево отдаем, в Расее мачта флагшток то за такую цену каждый схватит. Мол, Завойко, говорю, обидится, мачта флагшток он говорит, обойдется все, мол, двум смертям не бывать, мачта флагшток одной не миновать. - Вот, брат, отчаянный он стал! - отвечал Фомин.- Как он маньчжура ухватил! - Ладно, что не ждал, когда маньчжуры нападут, сам первый ударил, мачта флагшток то бы мачта флагшток его схватили мачта флагшток нам бы тогда... "Эх, я бы тут жил себе вольно!" -думал Конев, глядя на берега. 34* 581 По службе он был очень исправен мачта флагшток старателен, но офицеров не любил и капитана всегда поругивал. Все удивлялись, когда он попросился с судна в экспедицию. Еще на родине, под Пензой, наслышался Конев, как живут беглецы в степи у башкир мачта флагшток киргизов. Видел он потом селения выходцев из Европы мачта флагшток в Америке мачта флагшток на Гаваях мачта флагшток полагал, что люди в них живут не хуже, чем у башкир. После того как повидали на Амгуни землю мачта флагшток особенно после Тыра, матросы стали совсем по-другому смотреть на здешние места. И хотя еще ни единого русского селения не было на берегах Амура, мачта флагшток вольный Степка сам сбежал от своих, матросы, спускаясь вниз по реке, чувствовали себя так, словно вокруг были знакомые места, хотя знали они всего лишь несколько стойбищ да промеривали нынче мачта флагшток в прошлом году фарватеры. Но никто из них еще не ступил в тот темный, грозно качавшийся лес, что стоял на сопках. Погода переменилась, мачта флагшток тучи разошлись. Ярко светило солнце, мачта флагшток Амур стал опять синий, как морской залив. Огромные сопки, теперь уже без скал, но все так же покрытые буйным лесом, обступали его. Шлюпка подходила к знакомым местам. Вдали, весь в яркой зелени,- полуостров Куэгда. На нем в прошлом году ночевали, выше не пошли, от него спускались по правому берегу до Японского моря. Нынче опять высаживались на нем. Это то самое стойбище Новое Мео на устье речки Каморы, где жили несколько дней тому назад, где встретили Чумбоку. Отсюда через горы дорога на Иски. Видны знакомые юрты. "Хорошие места! - думает Конев.- Я бы написал домой, заманил, мачта флагшток все бы сюда переселились!" Все матросы с удовольствием смотрели на приближавшийся березовый лес. - Ну, Степанов, что задумался? - спросил капитан у Алехи.- Нравится место? - Как же! Ндравится, вашескородие! - А что здесь будет? - Тут? - переспросил матрос, глядя на тот самый берег, что еще несколько дней тому назад казался пустынным мачта флагшток наводил страшную тоску. Лицо Степанова просияло. - Не здесь, Геннадий Иванович, мачта флагшток вон там! - он показал вдаль, на полуостров. - Что же? - Там? Город! - залихватски воскликнул Алеха. 532 - Порт! - добавил Козлов. - Эллинги! - подхватил Алеха. - Да... Порт! - молвил озабоченно Козлов, как бы сознавая, что до того, как на месте этих дремучих лесов будет порт мачта флагшток город, с матроса еще сдерут три шкуры. Невельскому казалось, что матросы живей интересовались всем окружающим. "Дай бог, если после Тыра они поняли, что свое отстаивают мачта флагшток что бояться тут нельзя, если хочешь снести голову на плечах!" Правда, матросы ни слова не говорили о переселении, но похоже было, что эта мысль зашевелилась у них. Он не раз толковал им, что сюда будут переселять народ. Прежде они пропускали эти разговоры мимо ушей. "Конечно,-думал капитан,-первых людей сюда начнут населять насильно, как все у нас делается. И вряд ли кому захочется ступать в эти леса без принуждения, превращать их в плодородные поля. Люди не предпочтут эту землю "той", родной мачта флагшток любимой, с мечтой о которой часто даже матрос не расстается за долгие годы службы. Я мачта флагшток сам люблю свое, костромское, сольгаличское... А хотелось бы увидеть, как будут здесь жить люди, созреет ли тут хлеб... Но падет крепостное право, будет подъем, движение, народ хлынет..." А день жаркий, летний. - Экая теплынь! - говорит Алеха. - Ветер-северяк подует, так сразу осопатит! - отвечал ему с невозмутимым видом тунгус Афоня. "Конев у нас все хулит,- думал Шестаков,- мачта флагшток уж сам прицеливается - почем меха, какая где рыба, он уж знает, чего мачта флагшток мы не знаем!" Шлюпка пристала к берегу на устье речки Каморы. Хозяин одной из юрт гиляк Эльтун сказал, что четверо русских с оленями пришли вчера через горы из Иски мачта флагшток он проводил их сегодня дальше по берегу на полуостров Куэгду. Эльтуну за труды дали несколько локтей материи. Чумбока сказал, что завтра придет на Куэгду, забрал мешок мачта флагшток вылез из шлюпки. С гиляками попрощались, мачта флагшток шлюпка пошла дальше. Вечерело. Подходили к полуострову Куэгда, названному в прошлом году Константиновским. Совсем стихло. Шли на веслах. Наверху леса мачта флагшток травы. Слеталась мошка. На берегу никого не вид- 533 но, ни на обрыве, ни на отмелях, мачта флагшток нигде не заметно дымка от костра. Вот уж мачта флагшток желтые песчаные, с камнями мачта флагшток скалами, обрывы. - Значит, тут будет город? - обратился вдруг капитан к Степанову. Матрос оглянулся. - Тут! Он посмотрел вверх на обрывы мачта флагшток опять оглянулся через плечо на товарищей. - Город будет! - вдруг, хитро улыбнувшись, молвил мачта флагшток Конев.- С Аяном место несравнимо! Позь в это время думал, откуда мачта флагшток как капитан успел получить повеление от своего царя строить тут город. Аянские русские об этом ничего не говорили. Даже напротив, сказали, что пост будет на Иски, больше ничего не сказали. Что в Аяне не любят капитана, хитрый Позь приметил. Но что капитан мог делать что-нибудь своевольно, вопреки повелениям, гиляк не смел предполагать. Шлюпка пристала к берегу. Раскинули палатку. Афоня пошел за дровами. - А вон мачта флагшток наши, Геннадий Иванович,- заметил Козлов. Среди глубоких трав и кустарников к берегу пробирались несколько человек с красными лицами мачта флагшток с белыми платками на головах, обмахиваясь ветвями от комарья. - Верно, наши! - говорили матросы. Невельской различил офицерские погоны топографа. Вскоре матросы обступили казаков Парфентьева мачта флагшток Беломе- стнова, которые сопровождали офицера, мачта флагшток топограф подошел к палатке капитана. - Ну, как в Петровске? - спросил его Невельской, приняв рапорт. - Все слава богу! - отвечал пожилой скуластый офицер, одетый в шинель, несмотря на жару. В заливе Счастья строили казарму, магазин мачта флагшток флигель для офицеров. Сквозь эти сведения мачта флагшток разговоры о постройках, запасах мачта флагшток торговле повеяло родным, своим, флотским. Дела команды мачта флагшток поста были как бы семейными, дорогими мачта флагшток близкими. - Мы оленей отводили на ягель. Их нельзя тут долго держать,- говорил Парфентьев. - Шли обратно мачта флагшток с горы увидели шлюпку, Геннадий Иванович, так скорее стали спускаться,- молвил топограф, подкручивая усы. 634 Он достал из своей сумки карту, на которую нанес прямую сухопутную дорогу сюда из залива Счастья, через хребты. У топографа мачта флагшток казаков за мысом была разбита своя палатка. Они переехали вечером поближе к капитану. - Ну, как съездили, Геннадий Иванович? - спросил у капитана казак, притащивший вьюки. - Слава богу, Парфентьев! - отвечал капитан. - Тебя бы с нами! - молвил казаку Козлов.- Чуть в переплет не попали. На другой день с утра выбрали место для поста. Решили строиться на удобной площадке неподалеку от палаток. Застучали топоры. Матросы валили деревья, вырубали кустарники. - Эх, ягоды там, Геннадий Иванович,- говорили они, спускаясь к обеду с обрыва.- Какой только нет... Малина, смородина... мачта флагшток черная... За день площадка была расчищена от зарослей. Козлов мачта флагшток Конев выбрали длинную лесину, спилили ее, сняли с нее кору мачта флагшток поставили над обрывом мачту. Под флагштоком установили фальконет. Чумбока приехал с Эльтуном. Они пригнали две лодки. Гиляки поехали оповещать народ по деревням, чтобы завтра утром собирались все на Куэгду. Позю заодно велено было купить хороший невод для лова осенней рыбы. Капитан знал, что кета скоро пойдет из моря мачта флагшток забьет все речки. Ход этой красной рыбы он видел впервые в прошлом году. Позь вернулся поздно вечером, привез десяток серебристых кетин. - Уже рыба пошла! -сказал он.- Невод завтра привезут. Я сторговал новый, его старик кончает вязать. Вечером Невельской собрал своих людей. Матросы уже знали, что остаются здесь при шлюпке мачта флагшток фальконете держать пост на реке до осени, мачта флагшток капитан уходит. Вместе с ним отправлялись мачта флагшток Афоня с Позем. Начальником поста оставался Козлов. - Ты знаешь теперь, как обходиться с гиляками мачта флагшток с маньчжурами,- сказал ему капитан.- Будь тверд с маньчжурами, ни на шаг не отступай. Невельской отдал Козлову объявления на трех языках о том, 535 что край до Кореи занят русскими, мачта флагшток велел предъявлять иностранцам, если те войдут в реку. - В случае опасности пошлешь человека по суше в Петровское. Олени остаются тут. Держать часового при пушке мачта флагшток флаге днем мачта флагшток ночью. Да чтобы ночью горел сигнальный огонь. Свечи для фонарей капитан получил с топографом из залива Счастья. - Кто заболеет - в Петровское! Если не в силах будет ехать или случится ранение - пошлешь на оленях за фельдшером. Грядущие опасности отчетливо представлялись матросам. Они глядели настороженно мачта флагшток слушали, стараясь все запомнить, чувствуя, что на них возлагается важное дело. Определены были размеры пайков. Матросы тут же обсудили с капитаном, что надо прислать сюда из Петровского, мачта флагшток что попросить в Аяне для зимующих. "Охотск" должен был доставить туда капитана мачта флагшток вернуться. Спорили много. Конев сказал капитану, что надо немедленно прислать соли из Петровского. - Ты бы сам, Геннадий Иваныч, посидел без соли! Чудаки! - ругал он казаков.- Соль позабыли! А рыба пойдет. Уж соленая рыбка не то, что вяленая! Невельской сказал, что пришлет. Шестаков разглядывал карту. - А где Корея? - спросил он. Капитан показал. Матрос прикинул расстояние. - Можно в одну навигацию описать! - сказал он. Капитан мачта флагшток Позь старались угадать, где примерно те заливы и гавани, о которых было так много разговоров в эти дни мачта флагшток о которых гилякам было давно известно. - Видишь, Шестаков, какая широта! Примерно Италия,- говорил капитан.- Помнишь Италию, Козлов? - Как же! Когда-то Козлов был в Италии с "Авророй". Утром, меж пеньков от берез и елей, на вырубленной площадке собралась толпа гиляков. Матросы с ружьями мачта флагшток казаки выстроились у флагштока. - Братцы! - заговорил капитан, обращаясь к своей малочисленной команде.- Мы подняли на этих берегах русский флаг. Берегите его честь и славу. Не спускайте глаз с реки. Обращаюсь к вам не как к моим подчиненным, а как к дорогим мачта флагшток родным моим товарищам мачта флагшток братьям, в отваге мачта флагшток преданности 536 которых я не раз уверился. Помните, стоять тут, пока не пойдет шуга, смотреть в оба и, если кто явится,- дать объявления, мачта флагшток нападут - биться, не щадя живота. Гиляков мачта флагшток маньчжур не обижать. Живите с ними дружно. Позь все перевел толпе гиляков. Невельской сказал, что называет пост Николаевским во имя царствующего императора. Переводчики объявили об этом толпе. Гиляки стояли ни живы ни мертвы. - Хранить вход в реку зорко, братцы! - Р-рады стараться! - к удивлению гиляков, враз гаркнули матросы. По команде "шапки долой" головы обнажились. Невельской прочитал молитву. - К подъему флага приготовиться! - скомандовал он. Шестаков встал у флагштока. Все стихли в торжественном молчании. Позь объявил гилякам, что в знак того, что русские сюда вернулись и навсегда занимают эту землю, они поднимут флаг. - Пошел флаг! - раздалась команда. Шестаков стал быстро перебирать руками, мачта флагшток андреевский флаг пополз вверх. Раздался залп. Ухнул фальконет. Матросы закричали <ура". Гиляки тоже начали кричать, размахивая руками. После церемонии всем им были розданы подарки. Невельской позвал к себе старых гиляков, угощал, беседовал с ними, рассказал, какой русский царь великий, что зовут его Николай Павлович мачта флагшток как он послал его сюда. Капитан просил гиляков при случае всюду мачта флагшток всем объявлять, что здесь теперь русские. После обеда гиляки стали расходиться. Утром все готово было к отъезду капитана. К палатке подвели оленей. Позь мачта флагшток Афоня навьючили двух, мачта флагшток пятеро шли под верхом. - Так, значит, Козлов, чуть что - в Петровское! - говорил капитан. - Так точно, вашескородие! Чуть что - в Петровское! Козлов был хозяйственный человек, при нем оставался грамотный Шестаков. Теперь у Козлова был пост, люди, шлюпка, пушка, продовольствие. Он знал, что надо, как велел капитан, людям дать занятие, чтобы не томились мачта флагшток не скучали. "Занятий 537 хватит,- думал Козлов.- Дай бог управиться, лес заготовить на тот год. Чистить место". Оставались олени - это для сообщения с Петровским мачта флагшток на мясо, в случае голодовки. - А уж чуть что - в Петровское,- твердил Алеха, испуганно глядя на собравшегося к отъезду капитана. - Уж там все,- отвечал Конев. - Так все ясно? - еще раз спросил капитан Козлова. - Все, вашескородие! - И гиляков не обижать! - Само собой, Геннадий Иванович! - Да ничего не брать у них даром. Капитан обнял мачта флагшток перецеловал всех своих матросов по очереди. - Будем крепко смотреть,- говорил ему растроганный Фомин. - До будущей весны, братцы! Как всегда, жаль ему было расставаться со своими спутниками. У всех на глазах были слезы. "Нечего жалостить их мачта флагшток себя",- подумал капитан и, опираясь на костыль, забрался на оленя. - Так полушубки я пришлю,- сказал он.- Уж скоро на ночь часового придется одевать потеплее. Позь мачта флагшток Афоня уселись на оленей верхами. - Ну, что, капитан, поехали? - спросил Афоня. - Поехали! Афоня крикнул по-тунгусски, мачта флагшток олени пошли. Невельской въехал в заросли травы, мачта флагшток все скрылось - река, матросы. Только вдали громоздились над травой горы правого берега, мачта флагшток казалось, что они совсем близко мачта флагшток что нет за этой травой широченной реки, что трава так и тянется до их подножий. Синело ясное небо в редких облаках. Чумбока тоже ехал на запасном олене. Он провожал капитана до устья Каморы. Капитан улыбался кротко мачта флагшток счастливо. У него было хорошо па душе, что пост поставлен, объявления на трех языках даны Козлову, матросы оставались охотно, хотя мачта флагшток грустили. "Конев - подлец, даже его слеза прошибла". Вскоре миновали заросли травы мачта флагшток снова выехали к реке. Через час были в стойбище Новое Мео. Здесь остановились, опять беседовали со стариками. Начались взаимные расспросы. Договорились, что гиляки за плату будут возить сюда грузы с Иски. 538 Наконец все решили, вышли из юрты мачта флагшток стали опять садиться на оленей. - Так я, капитан, тут остаюсь,- сказал Чумбока. - Да, ты тут нужен. - Мне не хочется на Иски... - Из-за Орлова? - Не-ет! Дмитрий хороший! Я не боюсь его. Знаешь, капитан, ты подумай хорошенько. Я тут помогать буду. Я твой помощник, помогаю тебе. А ты мой помощник, помогаешь мне. И я буду здесь говорить, что русские пришли. Я скажу всем, что земля эта будет защищаться русскими. Так? - Да, говори смело! Если волос упадет с твоей головы, скажи, что капитан от Иски сразу найдет обидчика. Тебе надо что-нибудь из вещей? - Дай мне выбрать хороший нож мачта флагшток топор, больше мне ничего не надо. А когда захочешь увидеть меня, скажи Позю, гиляки меня найдут. Я буду на Мео жить, здесь. Пусть весной Дмитрий сюда приезжает. Я ему помогу. Прощай! В дверях юрты стояла голоногая, широколицая, молодая, свежая мачта флагшток плотная гилячка. За нее прятались малыши. Чумбока посмотрел на женщину мачта флагшток хотел что-то сказать, но не знал, как начать, мачта флагшток улыбнулся виновато. Капитан мачта флагшток так все понял по одному его взору мачта флагшток по улыбке. А у самого кольнуло сердце. Олени пошли по тропе вдоль речки. Лес сразу скрыл путников. Тощие, но высокие деревья густо росли на низком обрыве над потоком. Вскоре исчезли и Амур, мачта флагшток горы дальнего берега, п даже неба не стало видно за широкими и густыми вершинами деревьев. Капитан впервые вступил в амурскую тайгу. Он подумал: "Теперь в Петровское, мачта флагшток потом в Аян... И в Иркутск..." Глава 20 ВЕЛИКАЯ ТАЙГА Вдруг лес поредел, раздвинулся, п небо открылось. Выехали на старую, зараставшую молодняком гарь. Огромные рыхлые мачта флагшток мягкие стволы догнивали повсюду среди сильных свежих побегов, некоторые еще были крепки. Тропа огибала упавший ствол 539 толщиной выше роста крупного оленя. Начались заросли ольшаника, потом пошла мелкая береза, но чем дальше, тем лучше мачта флагшток крупней был лес. - Тут есть две тропы, капитан. Одна идет по речке, мачта флагшток другая через горы. По речке ехать удобней, мачта флагшток через горы прямо, но трудно мачта флагшток маленечко дальше. Но если хочешь, то посмотришь, там есть место, сверху видно мачта флагшток Амур мачта флагшток море. - Конечно, поедем верхней тропой. К приливу успеем? - Конечно! Мы хорошо выехали, капитан,- ответил гиляк.- В тайге ночуем и завтра доберемся на Иски, как раз будет прилив, большая вода, мачта флагшток то все равно будем сидеть, в отлив лодка не пойдет... Олени стали подыматься в гору. Лес становился гуще. Попадались ели, высокие пихты, лиственницы с косматыми, растрепанными ветром ветвями. Огромная древняя ель стояла с разорванной корой, видно ее голое белое тело, у некоторых мертвых елей ветви в зелени, но это не хвоя, мачта флагшток какие-то мхи и лишайники. Начался лес из старых берез. "Такой роскоши я в жизни не видел",- подумал капитан. Были березы высочайшие, но были мачта флагшток невысокие, но очень толстые, как древние дубы, мачта флагшток стволы их расходились натрое, начетверо. Большие березы росли по две, по три поблизости друг к другу, мачта флагшток между ними - черные ели. Дальше береза пошла еще тучней, с толстой глянцевитой листвой, со старой желто-белой корой в черных мозолях мачта флагшток глубоких морщинах. Крутая сторона хребта, поросшего этим буйным лесом, была солнечной. Из-за вершин леса показались сопки за Амуром, но пока еще реки не было видно. Она залегла где-то глубоко между теми сопками мачта флагшток горой, на которую подымался капитан. Вот над обрывом огромное дерево обнажило корни мачта флагшток склонилось к земле: на солнцепеке необычайно рослый, гораздо выше человека - стрельчатый иван-чай, с пирамидой розовых цветов. Всюду малинники. - Вон видать Амур,- приостанавливая оленя, сказал Позь. Невельской посмотрел направо. Под дальними сопками виднелась яркая полоса просини. Она казалась маленькой среди этой бесконечной, желтовато-зеленой россыпи лесов, между тучных лесистых сопок. 540 - Вон там Куэгда,- показал Позь. Но среди этого лесного океана не видно было пи поста, ни флага, ни пушки, ни часового с ружьем. Горсть людей, оставленная капитаном там внизу, где-то затерялась, исчезла. Невольно зашевелились мысли - хватит ли сил все тут сделать?.. Ведь страна эта бесконечна, мачта флагшток цель еще далека. "Где-то за этими горами южные гавани, которых я еще мачта флагшток не видел, мачта флагшток я иду не к ним, мачта флагшток в Иски, в Аян, в Иркутск, мачта флагшток в Петербург... Боже, какой путь проехать надо туда и обратно, чтобы решать, смею ли я подойти к южным гаваням! Голгофа мачта флагшток крест мой... Но посмотрим, что они теперь со мной сделают,- со злорадством подумал капитан,- они убили бы меня мачта флагшток стерли бы с лица земли мои открытия, но посмотрим, как им это удастся... Вот он, Амур, вот хребты, пустыня... Вот куда мне не дозволено было являться... Это реальная картина. Кто докажет обратное? Да, впрочем, что это я на вершине хребта, как Дон-Кихот!" Афоня слез с оленя мачта флагшток пил горстями воду из горного ключа. Позь, свесившись с оленя набок мачта флагшток навалившись на костыль, ждал, когда капитан насмотрится. - Что, Афоня, жарко? - спросил Невельской тунгуса. - Маленечко... - А ночью здесь, на хребте, холодно, капитан. Бывают теперь заморозки,- сказал Позь. Тропа пошла зигзагами вверх. Через некоторое время Позь, показывая рукой вдаль, сказал: - Смотри! Очень далеко, между двух сопок,- как натянутая прозрачная голубая занавеска. Это море. Вернее, лиман, великий, как море... Позь тем временем смотрел вниз. - Ты погляди, капитан, в свою трубу. Невельской навел трубу на реку мачта флагшток на язычке суши, торчавшем среди воды, заметил что-то пестрое. - Неужели флаг виден? - Конечно! - улыбаясь, ответил Позь. Он своими охотничьими глазами без всякой трубы разглядел флаг на Куэгде. А занавеска между гор стала синей. - На лимане ветер подул,- молвил Позь. Ночевали за перевалом у ручья. Ночью подморозило, мачта флагшток под 541 ногами оленей чуть похрустывало. Видно, смерзся в корку верхний слой мхов. Стояла палатка, горел костер. "Прекрасный край! - подумал капитан.- Вход в реку отличный, фарватер хорош,- говорил он себе.-Конечно, надо еще измерять. И река - чудо! Лес корабельный, берега высокие, хлеб будет везде расти... Столько здесь рыбы... Климат в тысячу раз лучше, чем на гнилом Охотском побережье". - Узнай хорошенько нашу жизнь, капитан,- говорил Позь,- тогда поймешь, почему все гиляки хотят, чтобы русские здесь жили. "А я, кажется, сделал тут то, начто мачта флагшток не рассчитывал!" - думал Невельской. Он опять вспомнил встречу на Тыре, где, сам того не желая, нанес сильный удар по надменной, замкнутой жизни маньчжурских купцов... Он стал думать, что должен посвятить себя этой стране, мачта флагшток даже лучше, что так все получилось, может быть, вообще не надо ему жениться. "Но не глупо ли, я еду в Иркутск! Когда же доберусь я до Де-Кастри?" Легли все вместе, прижавшись друг к другу мачта флагшток укрывшись шинелью и куртками Афони мачта флагшток Позя. "Однако тут сыро мачта флагшток холодно. Это в августе-то такой мороз... Может быть, поэтому мачта флагшток листва такая толстая на березах, как из кожи",- подумал капитан, засыпая. Утром Невельской вспомнил все происшедшее за последние дни: пост поставлен, река занята, всем об этом объявлено. Стоял туман между березами, мачта флагшток смутно, на фоне красного гребня солнца, различались в нем рога оленей. Капитан утешал себя, что южней, на берегу моря, которое он сам видел в прошлом году, гораздо удобней жить, центр русской жизни будет там... Снова поплыли деревья в тумане. Красное солнце закрылось синим бугром сопки. Туман рассеялся. За голубыми хребтами - красный восход. Небо быстро желтеет. Солнце выходит из-за гор. Олени вышли на бескрайнюю марь, поросшую редкими мелкими березами. Кругом стояли хребты. В далекой синеве плыли облака. Где-то за хребтами море, за морем - Сахалин. Цепи хребтов, реки, болота, леса обступили Невельского. "Этот мир велик, мачта флагшток нас горсть,- думал капитан,- мачта флагшток мы должны изучить его. А в Петербурге на шею мне надели гирю. И с этой гирей я должен брести по неведомым землям". - Капитан, уже ягода есть! - радостно сказал Афоня. Он набрал голубицы в шапку.- Хочешь? 642 Невельской взял горсть. Холодная ягода освежила горло. Снова началась густая тайга. Олени шли медленно. - Залив близко,- сказал Позь. Ехали около обрыва, по берегу тихой речки Иски. - Тут можно будет мачта флагшток на лошадях ездить со временем,- сказал капитан. - Дорога горой сухая,- согласился Афоня. - На море прилив начинается, вода в речке тихо бежит. Скоро остановится,- говорил Позь. Лес редел. Впереди открылся залив. Олени перешли лужи, забитые гнилой травой, дохлой горбушей мачта флагшток илом. Над долиной речки, на обрыве,- мелкая береза, ольшаник. Устье, как мачта флагшток у всех охотских речек,- заболочено. Не поймешь, где речка кончается, где начинается мелководный залив, всюду трава, лайды, бесконечные протоки. На возвышенности - несколько юрт. Это зимнее стойбище Иски. Сюда от снежных бурь, от ветров мачта флагшток штормов в тайгу под прикрытие сопок уходят на зиму гиляки. Тут мачта флагшток дров много, мачта флагшток волна не дохлестнет, мачта флагшток пласт льда не накатит с моря мачта флагшток не срежет эти бревенчатые жилища. И звери лесные близко. - Лучше бы тебе тут дом строить,- сказал Позь. - Нет, надо, чтобы с моря пост видели... Капитан въехал на олене на этот островок среди болотистой тайги. Залив стал виден во всю ширь. Ближе к стойбищу он зарастал травой. Это прилив затоплял отмели, болота на берегах мачта флагшток лайды. По берегу шли двое матросов. Завидев капитана, они подбежали и вытянулись. Оба они с "Охотска". - Откуда, братцы? - С Орлова мыса, вашескородие! Гиляки сказывали, рыбы дадут. Так меня урядник послал в деревню. Радость матросов, казалось, была велика. Они видели капитана на олене, в торбазах мачта флагшток сетке. Они услыхали от него много новостей. Узнали, что товарищи их остались на посту на Амуре. Это казалось трудней мачта флагшток опасней, чем работать в лесу. - Ну, как там Шестаков? Цел? Маньчжуры не схватили его? - спрашивал один из матросов. - Места на Амуре охраняет,- отвечал Афоня. "Места на Амуре" представлялись страшными. - Рубишь, мачта флагшток ружье наготове,- рассказывал матрос.- Медведей, что скота, ходят, ягоду едят, близко подойдут - не 543 боятся. Казак у нас убил одного. Они ягоду сгребают... Ходят, как коровы. Матросы еще не привыкли мачта флагшток побаивались мачта флагшток этого леса мачта флагшток медведей. Капитан расспросил, как идет работа. Потом он заехал в зимнее стойбище, где жило несколько семей, мачта флагшток договорился с искийскими гиляками, чтобы поставляли на пост свежую рыбу, мачта флагшток зимой мясо. Вдали залив был чист. Отчетливо виднелась коса, на ней силуэты пяти палаток. Левей палаток стоял "Охотск". А правей виднелось еще два судна. - Американ пришел! - сказал Позь. "К нам гости! - подумал капитан.- Славно!" - Задерживаться не будем! - сказал он. Позь позаботился заранее, еще когда уходили на шлюпке из Петровского. Здесь уж ждали капитана искийские гиляки с мелкосидящей плоскодонной лодкой. Вооружившись шестами мачта флагшток веслами, они уселись в лодку. Позь взялся за шест. Афоня оставался. Он должен был угнать оленей на пастбище. Матросы взяли под козырек, капитан пожелал им всего хорошего. Они, придерживая ружья, побежали к крайней юрте, видимо, за рыбой. Лодка тронулась. Вскоре пошли по такой мелкой воде, что гиляки вылезли и с трудом тянули лодку. Днище ее шуршало о песок. Теперь коса вдали исчезла, мачта флагшток пять палаток видны отчетливо. Они кажутся синими мачта флагшток стоят прямо на воде среди моря. Стало глубже. Все залезли в лодку. День был ясный, вода чистая - видны все рыбы. Проплыли мимо лайды, усыпанной множеством быстро двигающихся серых бекасов. Иногда вверх белым брюхом плыла, вынесенная речкой Иски, горбуша, выметавшая икру мачта флагшток погибшая. Плескались живые горбуши, прыгали, шли на речку, торопились на нерест. Всюду - в цвет песчаного дна - камбала. Ее множество. Опустит гиляк шест, камбала вздрогнет, пласт ее метнется, замечутся другие пласты, малые и большие. Все дно, казалось, в несколько слоев выстлано камбалой. Камбала мчится, как молния, мачта флагшток вдруг встанет, замрет, мачта флагшток песок, поднятый ее бегом, кое-где покроет ее, мачта флагшток она станет в один цвет с дном, ее не видно. Стало еще глубже. За лайдой открылся мелкий залив. Он весь в чистых желтых банках мачта флагшток отмелях, просвечивающих 544 сквозь зеленую воду, с синью глубоких фарватеров. Далеко коса, виден дымок, люди, груды черных бревен. "Орлов строится! - подумал капитан.- Как-то он обошелся с китобоями?" Лодка шла вдоль берега. Неподалеку от поста, у летнего стойбища Иски, там, где берег утыкан жердями, на которых устроены вешала мачта флагшток сушатся красные пласты горбуши мачта флагшток тушки нерп, стояли гиляки. Они смотрели на шедшую лодку. Капитану показалось, что вид у них обиженный мачта флагшток они хотят что-то сказать, но он не стал останавливаться, надо было сначала на пост. На одном из кораблей в трубу стал виден звездный флаг Соединенных Штатов. Орлов встретил капитана на берегу. Он рапортовал о состоянии поста, о ходе работ. - Что у вас за суда стоят? - Один американский, мачта флагшток другой английский китобой. - Передали им объявления, которые я оставлял? - Нет...- замялся Орлов. Невельской вспыхнул. Он помнил гордый парус китобоя, который видел весной на синем открытом море, наблюдая и Часть:28 [Предыдущая Часть:27] [Следующая Часть:29] [Оглавление] [Все произведения Автора] [Оглавление данного произведения] [Полный текст данного произведения] Home | UK Shop Center |Contact | Buy Domain | Directory | Web Hosting | Resell Domains | SitesCopyleft 2005 ruslib.comразделы лечение головокружение фасадный покрытие эдас-134 аденома предст.ж-зы очки защитный рассылка отчетность пбоюл мачта флагшток